Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics

Gretchen McCulloch and Lauren Gawne

A podcast that's enthusiastic about linguistics by Gretchen McCulloch and Lauren Gawne. A weird and deep conversation about language delivered right to your ears the third Thursday of every month. "Joyously nerdy" –Buzzfeed. Listened to all the episodes here and wish there were more? Want to talk with other people who are enthusiastic about linguistics? Get bonus episodes and access to our Discord community at www.patreon.com/lingthusiasm Shownotes and transcripts: www.lingthusiasm.com read less

80: Word Magic
May 19 2023
80: Word Magic
The magical kind of spell and the written kind of spell are historically linked. This reflects how saying a word can change the state of the world, both in terms of fictional magic spells that set things on fire or make them invisible, and in terms of the real-world linguistic concept of performative utterances, which let us agree to contracts, place bets, establish names, and otherwise alter the fabric of our relationships. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about word magic! We talk about how the word magic systems are set up differently in three recent fantasy books we like: Babel by R.F. Kuang, Carry On by Rainbow Rowell, and the Scholomance series by Naomi Novik. We also talk about linguistic performatives: why saying “I do” in a movie doesn’t make you married, aka Felicity Conditions, aka an excellent drag name; performativity as applied to gender (yup, Judith Butler got it from linguistics); the “hereby” test; and how technology changes what counts as a performative. Read the transcript here - https://lingthusiasm.com/post/718799528026882048/transcript-episode-80-word-magic Announcements: People often ask us to recommend interesting books about linguistics that don't assume prior knowledge of linguistics, so we've come up with a list of 12 books that we personally recommend, including both nonfiction and fiction books with linguistically interesting elements! Get this list of our top 12 linguistics books by signing up for our free email list. Email subscribers get an email once a month when there's a new episode of Lingthusiasm, and this month existing subscribers will see a link to our linguistics books list! If you find this any time in the future, you'll get the books list in the confirmation email after you sign up. https://lingthusiasm.com In this month’s bonus episode, we get excited about the results of the 2022 Lingthusiasm Survey. We talk about synesthesia fomo, whether people respond differently to kiki/bouba depending on whether they're aware of them as a meme, complicating the "where is a frown?" map, the plural of emoji, and more! Plus, we mentioned swearing in this episode? Yeah, we’ve got bonus episodes about that too. www.patreon.com/lingthusiasm Join us on Patreon now to get access to this and 70+ other bonus episodes, as well as access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds! Our patrons let us keep making the main episodes free for everyone and we really appreciate every level of support. www.patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/717705460623491072/episode-80-word-magic
79: Tone and Intonation? Tone and Intonation!
Apr 20 2023
79: Tone and Intonation? Tone and Intonation!
Spoken languages can change the pitch or melody of words to convey several different kinds of information. When the pitch affects the meaning of the whole phrase, such as rising to indicate a question in English, linguists call it intonation. When the pitch affects the meaning of an individual word, such as the difference between mother (high mā) and horse (low rising mǎ) in Mandarin, linguists call it tone. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about tone, intonation, and the combination of the two. We talk about various meanings of intonation, such as question, list, floor-holding, emphasis, enthusiasm, and sarcasm, and how different languages use different shapes of intonation contours for functions like these. We also talk about things languages do with tones, from changing meanings of individual words to indicating grammatical information like negation. Finally, we talk about the many, many options for writing tone and intonation (from highly technical proposals to fun internet creations), how tone interacts with lyrics/melody in songs, and how “high” versus “low” tone is actually a culturally-specific metaphor -- could we start calling tones “thin” and “thick” or “big” and “small” instead? Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/715162109812637696/transcript-episode-79-tone-and-intonation-tone Announcements: In this month’s bonus episode, originally recorded as a liveshow on the Lingthusiasm patron Discord server, your host Gretchen gets enthusiastic about how languages do gender with special guest Dr. Kirby Conrod. We answer your questions about lots of things related to language and gender, including: gender-neutral versions of sir/ma'am and dude/bro, why linguistic gender even exists, how people are doing gender-neutral and nonbinary things across related languages, and how neopronouns are often made by recycling bits from a language's canonical pronouns. Join us on Patreon now to get access to this and 70+ other bonus episodes, as well as access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds! Our patrons let us keep making the main episodes free for everyone and we really appreciate every level of support. www.patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/715161716945813504/episode-79-tone-and-intonation-tone-and
78: Bringing stories to life in Auslan - Interview with Gabrielle Hodge
Mar 17 2023
78: Bringing stories to life in Auslan - Interview with Gabrielle Hodge
Communicating is about more than the literal, dictionary-entry-style words that we say -- it’s also about the many subtle ingredients that go into a message, from how you keep your audience in mind to how you portray the actions of the people you’re talking about. In this episode, your host Gretchen McCulloch interviews Dr. Gabrielle Hodge, a deaf researcher and writer based in Melbourne, Australia. She specialises in research relating to d/Deaf people, signed languages, and communication, and has worked with Auslan and British Sign Language (BSL) in Australia and the UK. We talk about Gab’s work analysing how people tell stories using a mixture of conventional signs (such as “book”) and enactment, aka showing what another person or character did using your body, such as depicting how someone is carrying a heavy book. We also talk about collaborations in multiple countries and assessing what makes a translation accessible to deaf people. We’re excited to bring you this bilingual episode in Auslan and English! For the full experience, make sure to watch the captioned video version of this episode at youtube.com/lingthusiasm (and check out our previous bilingual episode in ASL and English with Dr. Lynn Hou while you’re there). Read the transcript here - https://lingthusiasm.com/post/711999152213590016/transcript-episode-78-bringing-stories-to-life-in Announcements: Since we filmed this interview, Gab has accepted a position as Senior Lecturer in Sign Language Linguistics at the University of Edinburgh. We’re excited to see more great work from her there! In this month’s bonus episode we get enthusiastic about four science fiction books/series we're read recently that project interesting future versions of English. We also talk about reading books set in the future but written in the past, and how several of these books now exist in a future that's in some ways more similar to their imagined futures than the time when they were being written. Join us on Patreon now to get access to this and 70+ other bonus episodes, as well as access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. It’s thanks to our patrons that we’re able to occasionally bring all of you bilingual video episodes like this one. Find us at patreon.com/lingthusiasm For the links mentioned in the episode: https://lingthusiasm.com/post/711999142266912768/episode-78-bringing-stories-to-life-in-auslan
77: How kids learn language in Singapore - Interview with Woon Fei Ting
Feb 17 2023
77: How kids learn language in Singapore - Interview with Woon Fei Ting
Singapore is a small city-state nation with four official languages: English, Mandarin, Tamil, and Malay. Most Singaporeans can also speak a local hybrid variety known as Singlish, which arose from this highly multilingual environment to create something unique to the island. An important part of growing up in Singapore is learning which of your language skills to use in which situation. In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about how kids learn language in Singapore with Woon Fei Ting, who’s a Research Associate and the Lab Manager at the Brain, Language & Intersensory Perception Lab at Nanyang Technological University in Singapore. We talk about how the rich multilingual environment in Singapore led Fei Ting and the lab to do language documentation while trying to figure out how kids learn to talk in Singapore, creating a dictionary of Red Dot Baby Talk (named after how Singapore looks like a red dot on the world map). We also talk about Singlish more generally, some words that Gretchen has learned on her trip, doing research with kids and parents via Zoom, and the role of a lab manager and other lab members in doing linguistic research. Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/709464013986217984/transcript-episode-77-how-kids-learn-language-in Announcements: Our liveshow is in just a few days!! Gretchen will be chatting to Dr Kirby Conrod (from our episode about the grammar of singular they lingthusiasm.com/post/615600862742609920/lingthusiasm-episode-43-the-grammar-of-singular) about language and gender on February 18th (Canada) slash 19th (Australia)! You can find out what time that is for you here (www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?msg=Lingthusiasm+Liveshow&iso=20230218T16&p1=179&ah=1). This liveshow is for Lingthusiam patrons and will take place on the Lingthusiasm Discord server. Become a patron before the event to ask us questions in advance or live-react in the text chat. This episode will also be available as an edited-for-legibility recording in your usual Patreon live feed if you prefer to listen at a later date. In the meantime: ask us questions about gender or tell us about your favourite examples of gender in various languages and we might include them in the show! Join us at www.patreon.com/lingthusiasm In this month’s bonus episode we get enthusiastic about what we've been up to in 2022 and what's coming up for 2023. We also talk about our favourite linguistics paper that we read in 2022 slash possibly ever: okay, yes, academic papers don’t typically do this, but this paper has spoilers, so we STRONGLY recommend reading it yourself here before listening to this episode, or check out the sample paragraph on the Patreon post. Join us on Patreon now to get access to this and 70+ other bonus episodes, as well as access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds, and get access to this weekends liveshow at www.patreon.com/lingthusiasm For the links mentioned in the episode:https://lingthusiasm.com/post/709463972446879744/singapore-is-a-small-city-state-nation-with-four
76: Where language names come from and why they change
Jan 20 2023
76: Where language names come from and why they change
Language names come from many sources. Sometimes they’re related to a geographical feature or name of a group of people. Sometimes they’re related to the word for “talk” or “language” in the language itself; other times the name that outsiders call the language is completely different from the insider name. Sometimes they come from mistakes: a name that got mis-applied or even a pejorative description from a neighbouring group.  In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about how languages are named! We talk about how naming a language makes it more legible to broader organizations like governments and academics, similar to how birth certificates and passports make humans legible to institutions. And like how individual people can change their names, sometimes groups of people decide to change the name that their language is known by, a process that in both cases can take a lot of paperwork.  Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/707010521186107392/transcript-episode-76-where-language-names-come Announcements:  We’re doing another Lingthusiasm liveshow! February 18th (Canada) slash 19th (Australia)! (What time is that for me?) We'll be returning to one of our fan-favourite topics and answering your questions about language and gender with returning special guest Dr. Kirby Conrod! (See Kirby’s previous interview with us about the grammar of singular they.) This liveshow is for Lingthusiam patrons and will take place on the Lingthusiasm Discord server. Become a patron before the event to ask us questions in advance or live-react in the text chat. This episode will also be available as an edited-for-legibility recording in your usual Patreon live feed if you prefer to listen at a later date. In the meantime: tell us about your favourite examples of gender in various languages and we might include them in the show! www.patreon.com/lingthusiasm In this month’s bonus episode we get enthusiastic about some of our favourite deleted bits from previous interviews that we didn't quite have space to share with you. Think of it as a special bonus edition DVD from the past two years of Lingthusiasm with director's commentary and deleted scenes from interviews with Kat Gupta, Lucy Maddox, and Randall Munroe. Join us on Patreon now to get access to this and 70+ other bonus episodes, as well as access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds, and get access to our upcoming liveshow! www.patreon.com/lingthusiasm For the links mentioned in the episode: https://lingthusiasm.com/post/706926160206086144/episode-76-where-language-names-come-from-and-why
75: Love and fury at the linguistics of emotions
Dec 15 2022
75: Love and fury at the linguistics of emotions
Emotions are a universal part of the human experience, but the specific ways we express them are mediated through language. For example, English uses the one word “love” for several distinct feelings: familial love, romantic love, platonic love, and loving things (I love this ice cream!), whereas Spanish distinguishes lexically between the less intense querer and the stronger amar. Conversely, many Austronesian languages use the same word for the concepts that English would split as “fear” and “surprise”, while many Nakh-Daghestani (Northeast Caucasian) languages use the same word for the cluster that English splits into “fear”, “anxiety”, and “grief”.  In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the layers of language that are involved in emotions, from how emotion words form different clusters of related meaning in different language families to how the way your face shape changes when you smile affects the pitch of your voice. We also talk about how our understanding of how to talk about emotion changes throughout history and our lifespan, and how bilingual people feel differently about emotional words in their different languages. Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/703741238379151360/transcript-episode-75-emotions Announcements:  Thank you so much for celebrating our 6th anniversary with us! We appreciated all the love and support on social media, and it was great to see you recommending us to other language fans. Thank you to anyone who made an irl recommendation of the podcast, we appreciate you too!  In this month’s bonus episode we get enthusiastic about stylized Oldey Timey English! We talk about contexts in which pseudo-archaic forms get used, from Gretchen's recent experience with names and titles in a 1492 papal election roleplaying game, to how the language handbook of the Society of Creative Anachronism balances modern-day desires for gender-neutral language with creating historic-feeling titles, and a 1949 academic article cataloguing business names in the New York City phonebook that began with "ye".  Join us on Patreon now to get access to this and 60+ other bonus episodes, as well as access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. www.patreon.com/lingthusiasm Here are the links mentioned in the episode: https://lingthusiasm.com/post/703740969788522496/episode-75-love-and-fury-at-the-linguistics-of
74: Who questions the questions?
Nov 18 2022
74: Who questions the questions?
We use questions to ask people for information (who’s there?), but we can also use them to make a polite request (could you pass me that?), to confirm social understanding (what a game, eh), and for stylistic effect, such as ironic or rhetorical questions (who knows!).  In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about questions! We talk about question intonations from the classic rising pitch? to the British downstep (not a dance move...yet), and their written correlates, such as omitting a question mark in order to show that a question is rhetorical or intensified. We also talk about grammatical strategies for forming questions, from the common (like question particles and tag questions in so many languages), to the labyrinthine history that brings us English’s very uncommon use of “do” in questions. Plus: the English-centrically-named wh-word questions (like who, what, where), why we could maybe call them kw-word questions instead (at least for Indo-European), and why we don’t need to stress out as much about asking “open” questions.  Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/701222250525949952/episode-74-transcript-who-questions-the Announcements: Lingthusiasm turns 6 this month! We invite you to celebrate six years of linguistics enthusiasm with us by sharing the show - you can share a link to an episode you liked or just share your lingthusiasm generally. Most people still find podcasts through word of mouth, and lots of them don’t yet realise that they could have a fun linguistics chat in their ears every month (or eyes, all Lingthusiasm episodes have transcripts!). If you share Lingthusiasm on social media, tag us so we can reply, and if you share in private, we won’t know but you can feel a warm glow of satisfaction - or feel free to tell us about it on social media if you want to be thanked! We’re also doing a listener survey for the first time! This is your chance to tell us about what you’re enjoying about Lingthusiasm so far, and what else we could be doing in the future - and your chance to suggest topics! It’s open until December 15, 2022. And we couldn’t resist the opportunity to add a few linguistic experiments in there as well, which we’ll be sharing the results of next year. We might even write up a paper about the survey one day, so we have ethics board approval from La Trobe University for this survey. Take the survey here! https://bit.ly/lingthusiasmsurvey22 In this month’s bonus episode we get enthusiastic about a project that Gretchen did to read one paper for each of the 103 languages recorded in a recent paper by Evan Kidd and Rowena Garcia about child language acquisition. We talk about some of the specific papers that stood out to us, and what Gretchen hoped to achieve with her reading project. https://www.patreon.com/lingthusiasm Join us on Patreon now to get access to this and 60+ other bonus episodes, as well as access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. https://www.patreon.com/lingthusiasm For links mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/701222097876369408/episode-74-who-questions-the-questions-we-use
73: The linguistic map is not the linguistic territory
Oct 20 2022
73: The linguistic map is not the linguistic territory
Maps of languages of the world are fun to look at, but they’re also often suspiciously precise: a suspiciously round number of languages, like 7000, mapped to dots or coloured zones with suspiciously exact and un-overlapping locations. And yet, if you’ve ever eavesdropped on people on public transit, you know that any given location often plays host to many linguistic varieties at once. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the complications that come with trying to map languages and dialects. We talk about the history of how people have tried to map out linguistic varieties, and how geopolitical factors like war, colonialism, migration, education, and nationalism influence which languages are considered to exist and where, in the context of Inuktitut, French, BANZSL (British, Australian, and New Zealand Sign Languages), and the Faroe Islands. We also talk about sprachbunds, aka how languages and dialects are more like gradients of colour rather than patchwork pieces. This episode was updated with a corrected definition of sprachbund [14:54 - 16:08] on 23/10/2022. Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/698676202821566464/transcript-lingthusiasm-episode-73-the-linguistic Announcements: November is our anniversary month and this year we’re celebrating 6 months of Lingthusiasm! We invite you to celebrate with us by sharing your favourite Lingthusiasm episode by sharing a link to your favourite episode, or just sharing your lingthusiasm. Most people still find podcasts through word of mouth, and lots of them don’t yet realise that they could have a fun linguistics chat in their ears every month (or eyes, all Lingthusiasm episodes have transcripts!). If you share Lingthusiasm on social media, tag us so we can reply, and if you share in private, we won’t know but you can feel a warm glow of satisfaction - or feel free to tell us about it on social media if you want to be thanked! We're also doing a listener survey for the first time! This is your chance to tell us about what you're enjoying about Lingthusiasm so far, and what else we could be doing in the future - and your chance to suggest topics! And we couldn’t resist the opportunity to add a few linguistic experiments in there as well, which we’ll be sharing the results of next year. We might even write up a paper about the survey one day, so we have ethics board approval from La Trobe University for this survey. Take the survey here! http://bit.ly/lingthusiasmsurvey22 In this month’s bonus episode we interview Liz McCullough (no relation), of Lingthusiasm production manager fame, about linguistics and science communication. We talk about how Liz got interested in linguistics through science and music, her varied career path going back and forth between museums and universities, and how she's worked with us on the intersection between linguistics and science communication. www.patreon.com/lingthusiasm Join us on Patreon now to get access to this and 60+ other bonus episodes, access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds. For all the links mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/698675918395277313/episode-73-the-linguistic-map-is-not-the
72: What If Linguistics - Absurd hypothetical questions with Randall Munroe of xkcd
Sep 16 2022
72: What If Linguistics - Absurd hypothetical questions with Randall Munroe of xkcd
What’s the “it’s” in “it’s three pm and hot”? How do you write a cough in the International Phonetic Alphabet? Who is the person most likely to speak similarly to a randomly-selected North American English speaker? In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about absurd hypothetical linguistic questions with special guest Randall Munroe, creator of the webcomic xkcd and author of What If? 2: Additional Serious Scientific Answers to Absurd Hypothetical Questions. We only wish that there was a little more linguistics in the book. So Randall came on to fill the gap with all his most ridiculous linguistics questions! One of our unresolved questions that we can merely speculate about is our predictions for what the future of English might be like. Are you listening to this episode from more than two decades in the future? Please write in from 2042 or later and let us know how accurate we’ve been! Read the transcript here: Announcements: We’ve teamed up with linguist/artist Lucy Maddox to create a fun, minimalist version of the classic International Phonetic Alphabet chart, which you can see here (plus more info about how we put together the design). It looks really cool, and it’s also a practical reference tool that you can carry around with you in a convenient multi-purpose format: lens cloths! We’re going to place ONE (1) massive order for aesthetic IPA chart lens cloths on October 6, 2022. If you want one, be a patron at the Lingthusiast tier or higher on October 5th, 2022, timezone: anywhere in the world. If you’re already a patron at that tier, then you’re set! (That’s the tier where you also get bonus episodes and the Discord access, we’ve never run a special offer at this tier before but we think this time it’ll be worth it!). www.patreon.com/lingthusiasm In this month’s bonus episode we chat with Lucy about redesigning the IPA! We talk about how Lucy got interested in linguistics, how she got into art, how we started working with her, and the many design considerations that went into making a redesigned IPA chart. Join us on Patreon now to get access to this and 60+ other bonus episodes, access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds, as well your exclusive IPA chart lens cloth! www.patreon.com/lingthusiasm Click here for the full show notes, which includes links to things mentioned in this episode:
71: Various vocal fold vibes
Aug 19 2022
71: Various vocal fold vibes
Partway down your throat are two flaps of muscle. When you breathe normally, you pull the flaps away to the sides, and air comes out silently. But if you stretch the flaps across the opening of your throat while pushing air up through, you can make them vibrate in the breeze and produce all sorts of sounds -- sort of like the mucousy reed of a giant meat clarinet. (You’re welcome.) In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about the vocal folds! They’re often called vocal cords, but as they’re attached along the long side rather than just the two ends like a guitar string, we’re using the more precise “folds” (just be thankful they’re not called “vocal flaps”!) We talk about the many cool types of vibrations you can make with your vocal folds: pushing out an extra puff of air (aspiration), turning off your vocal folds while still talking (whisper), making them high and tight (falsetto), low and airy (breathy voice), and low and crackly (creaky voice, aka vocal fry). We also talk about the ways that various languages draw on different configurations of these vibrations to distinguish between words (such as “sip” and “zip”; Thai, Tai, and Dai; and more) or for stylistic effect (such as newscaster voice). Transcript: https://www.tumblr.com/blog/view/lingthusiasm/692978486586048512 Announcements We’ve teamed up with linguist/artist Lucy Maddox to create a fun, minimalist version of the classic International Phonetic Alphabet chart, which you can see here (plus more info about how we put together the design). It looks really cool, and it’s also a practical reference tool that you can carry around with you in a convenient multi-purpose format: lens cloths! We're going to place ONE (1) massive order for aesthetic IPA chart lens cloths on October 6, 2022. If you want one, be a patron at the Lingthusiast tier or higher on October 5th, 2022, timezone: anywhere in the world. If you’re already a patron at that tier, then you’re set! (That's the tier where you also get bonus episodes and the Discord access, we've never run a special offer at this tier before but we think this time it'll be worth it!). https://www.patreon.com/lingthusiasm In this month’s bonus episode we get enthusiastic about a forgotten gem of a linguistics paper about a rabbit! We talk about how Linguistics Twitter got excited about tracking down this paper based on a vague rumour, Labov's history of coming up with unique ways to record language in more natural environments, and useful takeaways about how to talk with children. Join us on Patreon now to get access to this and 60+ other bonus episodes, including an upcoming episode where we interview the artist and linguist Lucy Maddox about the process of designing our new IPA chart. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds, as well your exclusive IPA chart lense cloth! https://www.patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://www.tumblr.com/blog/view/lingthusiasm/692978069598814208
69: What we can, must, and should say about modals
Jun 16 2022
69: What we can, must, and should say about modals
Sometimes, we use language to make definite statements about how the world is. Other times, we get more hypothetical, and talk about how things could be. What can happen. What may occur. What might be the case. What will happen (or would, if only we should have known!) What we must and shall end up with. In other words, we use a part of language known as modals and modality! In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about modals! We talk about the nine common modals in English, the gloriously-named quasimodals (no relation to the bellringer but I would absolutely read the Quasimodo/Quasimodal crossover, I’m just saying), and how people use the ambiguity between permission and believability in English modals for comic effect. We also talk about neat things modals do in various languages: in Nsyilxcen, the modal is a separate word, whereas in Nez Perce, it’s an affix on the verb, and in German, there are also modal adverbs. In Italian Sign Language and American Sign Language the forcefulness of the modal (such as the difference between “should” and “must”) is indicated through having modals that are performed faster or larger or have a more intensive expression in how they’re signed. Announcements: In this month’s bonus episode we get enthusiastic about the word "like"! We talk about why "like" falls prey to the frequency and recency illusions, why linguists get excited about "like" and other function words, and other important dispatches from the world of "like" (apparently people who use "like" are perceived as more attractive!). Join us on Patreon to listen to this and 60+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can chat with other language nerds! For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/687253856615350272/episode-69-what-we-can-must-and-should-say
68: Tea and skyscrapers - When words get borrowed across languages
May 20 2022
68: Tea and skyscrapers - When words get borrowed across languages
When societies of humans come into contact, they’ll often pick up words from each other. When this is happening actively in the minds of multilingual people, it gets called codeswitching; when it happened long before anyone alive can remember, it’s more likely to get called etymology. But either way, this whole spectrum is a kind of borrowing. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about borrowing and loanwords. There are lots of different trajectories that words take when we move them around from language to language, including words that are associated with particular domains, like tea and books, words that shift meaning when they language hop, like “gymnasium” and “babyfoot”, words that get translated piece by piece, like “gratte-ciel” (skyscraper) and “fernseher” (television), and words that end up duplicating the same meaning (or is it...?) in multiple languages, like “naan bread” and “Pendle hill”. We also talk about the tricky question of how closely to adapt or preserve a borrowed word, depending on your goals and the circumstances. Announcements: The LingComm grants have been announced! Thank you so much to everyone who made this possible, and congratulations to all our grantees. Go check out their projects as they keep rolling out over the rest of this year for a little more fun linguistics content in your life. https://lingcomm.org/grants/ In this month’s bonus episode, originally recorded live through the Lingthusiasm Discord, we get enthusiastic about your sweary questions! We talk about why it's so hard to translate swears in a way that feels satisfying, how swears and other taboo words participate in the Euphemism Cycle, a very ambitious idea for cataloging swear words in various languages, and more. www.patreon.com/lingthusiasm Join us on Patreon to listen to this and 60+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can play and discuss word games and puzzles with other language nerds! www.patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/684727483493384192/episode-68-tea-and-skyscrapers-when-words-get
67: What it means for a language to be official
Apr 22 2022
67: What it means for a language to be official
The Rosetta Stone is famous as an inscription that let us read Egyptian hieroglyphs again, but it was created in the first place as part of a long history of signage as performative multilingualism in public places. Choosing between languages is both very personal but it’s not only personal -- it’s also a reflection of the way that the societies we live in constrain our choices. In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about language policy and how organizations and nation-states make language decisions that affect people’s everyday lives. We also talk about the excellent recent lingcomm book Memory Speaks by Julie Sedivy, the International Decade of Indigenous Languages (currently ongoing!), and many ways of unpacking the classic quote about a language being a dialect with an army and a navy. Read the transcript here: https://lingthusiasm.com/post/682191718408388608/transcript-episode-67-what-it-means-for-a Announcements: In this month’s bonus episode we’re getting enthusiastic about word games and puzzles with Nicole Holliday and Ben Zimmer of Spectacular Vernacular! We talk about patron questions, including lots of Wordle content: what Ben and Nicole learned from interviewing the creator of Wordle, our favourite Wordle variants such as IPA Wordle and Semantle, and comparing our Wordle solving strategies with a demo game on air. www.patreon.com/lingthusiasm Join us on Patreon to listen to this and 60+ other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can play and discuss word games and puzzles with other language nerds! www.patreon.com/lingthusiasm For links to all the things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/682191350734667776/episode-67-what-it-means-for-a-language-to-be
66: Word order, we love
Mar 18 2022
66: Word order, we love
Let’s say we have the set of words “Lauren”, “Gretchen”, and “visits” and we want to make them into a sentence. The way that we combine these words is going to have a big effect on who’s packing their bags and who’s sitting at home with the kettle on. In English, our two sentences look like “Gretchen visits Lauren” and “Lauren visits Gretchen” -- but that’s not the only word order that’s possible. In theory, we could also use other orders, like “Lauren Gretchen visits” or “Visits Gretchen Lauren”, and in fact, many languages do. The only thing that really matters is that for any given language, we all agree on which order means what. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about how languages put words in a particular order. There are many possibilities, but a few of them show up a lot more than others: “I <3 linguistics” (as in English and Indonesian) and “I linguistics <3″ (as in Turkish and Japanese) are the most common word orders for conveying who did what to who. Another common strategy is using some other way of marking the actor and the acted-upon, which frees up word order for other functions, like indicating the topic of the sentence first (and what you want to comment about it afterwards) -- in English, this might be akin to “Linguistics, I <3 it”. We also look at how Yoda maintains his unique approach to word order across a variety of languages, including Hungarian, Japanese, Romanian, and Czech. Announcements: We’re doing another online Lingthusiasm liveshow on April 9th (Canada) slash 10th (Australia)! (What time is that for me?) It will be a live Q&A for patrons about a fan fave topic: swearing! We’ll be hosting this session on the Lingthusiasm patron Discord server. Become a patron before the event to live-react in the text chat, and it will also be available as an edited-for-legibility recording in your usual Patreon live feed if you prefer to listen at a later date. In the meantime: tell us about your favourite examples of swearing in various languages and we might include them in the show! https://www.patreon.com/posts/62707367 LingComm Grants are back in 2022! These are small grants to help kickstart new projects to communicate linguistics to broader audiences. There will be a $500 Project Grant, and ten Startup Grants of $100 each. Apply here by March 31, 2022 or forward this page to anyone you think might be interested, and if you’d like to help us offer more grants, you can support Lingthusiasm on Patreon or contribute directly. We started these grants because a small amount of seed money would have made a huge difference to us when we were starting out, and we want to help there be more interesting linguistics communication in the world. https://lingcomm.org/grants/ If you want to help keep our ongoing lingthusiastic activities going, from the LingComm Grants to regular episodes to fun things like liveshows and Q&As, join us on Patreon! As a reward, you will get over 50 bonus episodes to listen to and access to our Discord server to chat with other linguistics nerds. In this month’s bonus episode we get enthusiastic about how linguistic research topics come together! We talk about where our own research came from, figuring out spaces for new questions in the existing literature, and bridging gaps between multiple subject areas and communities. Listen here! https://www.patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/679022541013155840/episode-66-word-order-we-love-lets-say-we-have
65: Knowledge is power, copulas are fun
Feb 17 2022
65: Knowledge is power, copulas are fun
It was the best of times, it was the worst of times. The pen is mightier than the sword. Knowledge is power, France is bacon. These, ahem, classic quotes all have something linguistically interesting in common: they’re all formed around a particular use of the verb “be” known as a copula. In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about copulas! This is a special name for a way of grammatically linking two concepts together that’s linguistically special in a lot of different languages: sometimes it’s a verb that’s super irregular (like be/is/was in English, Latin, and many other languages), sometimes it’s several verbs (like ser and estar in Iberian and Celtic languages), sometimes it’s a form of marking other words (like in Nahuatl, Auslan, and ASL), and sometimes it’s not even visible or audible at all (like zero copula in Arabic, African American English, and Russian). We also talk about some of the fun things you can do with copulas in English, such as the lexical gap that’s filled by “ain’t”, the news headline null copula, and the oddball philosophical experiment known as E-Prime. Announcements: We're doing another online Lingthusiasm liveshow on April 9th (Canada) slash 10th (Australia)! (What time is that for me?) It will be a live Q&A for patrons about a fan fave topic: swearing! We'll be hosting this session on the Lingthusiasm patron Discord server. Become a patron before the event, and it will also be available as an edited-for-legibility recording in your usual Patreon live feed if you prefer to listen at a later date. In the meantime: tell us about your favourite examples of swearing in various languages and we might include them in the show! https://www.patreon.com/lingthusiasm LingComm Grants are back in 2022! These are small grants to help kickstart new projects to communicate linguistics to broader audiences. There will be a $500 Project Grant, and ten Startup Grants of $100 each. Apply here by March 31, 2022 or forward this page to anyone you think might be interested, and if you’d like to help us offer more grants, you can support Lingthusiasm on Patreon or contribute directly. We started these grants because a small amount of seed money would have made a huge difference to us when we were starting out, and we want to help there be more interesting linguistics communication in the world. https://lingcomm.org/grants/ For links to things mentioned in this episode:
64: Making speech visible with spectrograms
Jan 20 2022
64: Making speech visible with spectrograms
If you hear someone saying /sss/ and /fff/, it’s hard to hear those as anything other than, well, S and F. This is very convenient for understanding language, but it’s less convenient for analyzing it -- if you’re trying to figure out exactly what makes two s-like sounds different, it would be helpful if you could kinda sorta turn the language processing part of your brain off for a sec and just process them as sounds. In this episode, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch get enthusiastic about linguistic visualizations that let us examine sounds in more detail. One kind of visual is a wave form (which is found in many podcast apps!) and consists of longer lines for louder parts and shorter lines for quieter parts. Another kind of visual is a spectrogram, which shows a massive range of possible pitches and shades in which pitches have stuff going on during them at each time, sort of like a giant musical staff with thousands of potential notes. Spectrograms are especially popular in linguistics (there are even spectrogram reading competitions at conferences sometimes), although they’re also used for things like recording bird calls and making weird music videos, and there’s much-beloved free program called Praat which has been used to make them for over 30 years. If you don’t want to download a program, there are also free websites which let you speak into a live running spectrogram and see what it looks like, and we’ve produced a sample for you! We’ve created a dedicated video clip of the five minutes we spent using the real-time spectrogram maker, which you can watch here: https://youtu.be/ztctdMcK_1A Thanks to ScienceMusic.org for the handy real-time spectrogram maker, and go check it out yourself if you want to see what you sound like making various sounds. https://spectrogram.sciencemusic.org/ Announcements: LingComm Grants are back in 2022! These are small grants to help kickstart new projects to communicate linguistics to broader audiences. There will be a $500 Project Grant, and ten Startup Grants of $100 each. Apply here by March 31, 2022 or forward this page to anyone you think might be interested, and if you’d like to help us offer more grants, you can support Lingthusiasm on Patreon or contribute directly. We started these grants because a small amount of seed money would have made a huge difference to us when we were starting out, and we want to help there be more interesting linguistics communication in the world. https://lingcomm.org/grants/ If you want to help keep our ongoing lingthusiastic activities going, from the LingComm Grants to regular episodes to fun things like liveshows and Q&As, join us on Patreon! As a reward, you will get over 50 bonus episodes to listen to and access to our Discord server to chat with other language nerds. In this month's bonus episode we interview each other! We chat about what we were up to in 2021, what's coming in 2022, what we've been reading, our most mind blowing moments of linguistics undergrad, and more. Listen here! https://www.patreon.com/lingthusiasm For links to everything mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/673943123952549888/episode-64-making-speech-visible-with Transcript: https://lingthusiasm.com/post/673943123952549888/episode-64-making-speech-visible-with
63: Where to get your English etymologies
Dec 16 2021
63: Where to get your English etymologies
When you look at a series of words that sorta sound like each other, such as pesto, paste, and pasta, it’s easy to start wondering if they might have originated with a common root word. Etymologists take these hunches and painstakingly track them down through the historical record to find out which ones are true and which ones aren’t -- in this case, that paste and pasta have a common ancestor, but pesto comes from somewhere else. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about English etymology! We talk about where the etymological parts of dictionaries come from, the gaps in our knowledge based on the biases of historical sources, how you can become the Etymology Friend (with help from Etymonline), and which kinds of etymologies should immediately make you put your debunking hat on (spoiler: anything containing an acronym or formatted like an image meme. Just saying.). Now you too can have etymology x-ray vision! (Aka, where to quickly look up etymologies on your phone!). Read the transcript here. Announcements: Thanks for celebrating our 5 year anniversary with us! We loved seeing you share all your favourite Lingthusiasm episodes and moments. We’re looking forward to another year of sharing linguistic joy with you. This month’s bonus episode is about linguistics olympiads! These involve a series of fun linguistic puzzles, sort of like sudoku for linguistics. Since linguistics isn't commonly taught in high schools, the puzzles can't assume any prior linguistics knowledge, so they're either logic puzzles as applied to language or they teach you basic linguistics concepts in the preamble to the question, making them great for ling fans as well. Alas, we were not in high school recently enough to participate in any olympiads ourselves, so we also talk about how people can get involved if you're not a high school student, from helping to host a session at a local high school or university to just doing puzzles for fun and interest (they're available for free with answer keys on the olympiad websites, plus there was a recent book that came out compiling some of them). Plus: how Lauren has made a few olympiad puzzles herself! Get access to this and over 50 more bonus Lingthusiasm episodes (and help keep the show ad-free) by supporting Lingthusiasm on Patreon. www.patreon.com/lingthusiasm For links to everything in this episode visit the shownotes page: https://lingthusiasm.com/post/670767938518827008/episode-63-where-to-get-your-english-etymologies
62:  Cool things about scales and implicature
Nov 18 2021
62: Cool things about scales and implicature
We can plot the words we use to describe temperature on a scale: cold, cool, warm, hot. It’s not as precise as a temperature scale like Celsius or Fahrenheit, but we all generally agree on where these words sit in relation to each other. We can also do the same with other sets of words that don’t necessarily have an equivalent scientific scale, such as the relationship between “some", "a few" and “many“ or even words like "suppose”, “believe” and “know”. In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne get enthusiastic about the things that get implied when we use words that involve scales, aka scalar implicature. Why can we revise our description of a warm coffee by saying “actually, it’s hot” but not “actually, it’s cold”? What happens when your language breaks up the scale differently to another language (spoiler: everyone can still agree that a warm spring day is different to a scorching hot one in the height of summer). And how can implied scales be used for humorous purposes, as in the Whale Fact™ that many whales were never taught how to drive manual stick shift? Announcements: It’s our 5 year anniversary! We’ve loved sharing the Lingthusiasm with you all these year, and as we do every year for our anniversary celebrations, we’re asking you to share it too! Share your favourite episode or moment on social media (and don’t forget to tag us!), or just tell a friend who you think could use a little more linguistics in their life. Then go forth and enjoy the warm fuzzies of having spread the linguistic joy! In this month’s bonus episode we’re getting enthusiastic about linguistic illusions! We talk about the where the Yanny/Laurel illusion that became popular on social media a while back came from, the McGurk Effect, using the Stroop Test to find spies, hallucinating words from musical instruments, the Comparative Illusion (aka "More people have been to Russia than I have"), and making our own speech to song illusion to infect you with (sorry) (no but seriously). Join us on Patreon to listen to this and 56 other bonus episodes. You’ll also get access to the Lingthusiasm Discord server where you can discuss your favourite linguistically interesting fiction with other language nerds! https://www.patreon.com/lingthusiasm For links to everything in this episode:
61: Corpus linguistics and consent - Interview with Kat Gupta
Oct 21 2021
61: Corpus linguistics and consent - Interview with Kat Gupta
If you want to know what a particular person, era, or society thinks about a given topic, you might want to read what that person or people have written about it. Which would be fine if your topic and people are very specific, but what if you’ve got, say, “everything published in English between 1800 and 2000″ and you’re trying to figure out how the use of a particular word (say, “the”) has been changing? In that case, you might want to turn to some of the text analysis tools of corpus linguistics -- the area of linguistics that makes and analyzes corpora, aka collections of texts. In this episode, your host Gretchen McCulloch gets enthusiastic about corpus linguistics with Dr Kat Gupta, a lecturer in English Language and Linguistics at the University of Roehampton in London, UK. We talk about how Kat’s interests changed along their path in linguistics, what to think about when pulling together a bunch of texts to analyze, and two of Kat’s cool research projects -- one using a corpus of newspaper articles to analyze how people perceived the various groups within the suffrage movement, and one about what we can learn about consent from their 1.4 billion-word corpus of online erotica. Announcements: There's just under two weeks left to sign up for the Lingthusiastic Sticker Pack! Become a Ling-phabet patron or higher by November 3, 2021 (anywhere on earth) and we'll send you a pack of four fun Lingthusiasm-related stickers! Plus, if we hit our stretch goal, that'll also include the two bouba and kiki stickers below for all sticker packs. Tea and scarf, sadly, not included, but the usual tier rewards of IPA wall of fame tile and Lingthusiast sticker are. (That could be seven stickers!) https://www.patreon.com/lingthusiasm In this month’s patron bonus episode, Lauren and Gretchen get enthusiastic about improving linguistics content on Wikipedia! We talk about gaps and biases that still exist for linguistics-related articles, getting started with Wikipedia edit-a-thons for linguists (#lingwiki) in 2015, how Wikipedia can fit into academia (from wiki journals to classroom editing assignments), and the part that Wikipedia played in the Lingthusiasm origin story. To access this and 55 other bonus episodes, join the Lingthusiasm patreon: https://www.patreon.com/lingthusiasm For links to things mentioned in this episode: https://lingthusiasm.com/post/665693903339536384/episode-61-corpus-linguistics-and-consent