大きな津波がきても 「高台に避難」だと伝わらない(やさしい日本語①) #597

新聞1面じゃなくても大事なこと -SDGsを話そう-

31-03-2024 • 34 mins

地震や災害が起きた時、「高台」や「避難所」などは、外国人には難しいです。漢字にルビをふったり、短い言葉で伝えたりする工夫が必要だといいます。やさしい日本語を強みとするソフトウェア開発会社アルファサードの野田純生さんに聞きました。

※2024年2月28日に収録しました。前後編の前編です。後編は4月2日に配信します。朝日新聞社のグループ会社朝日インタラクティブが、「伝えるウェブ」や「やさにちウォッチ」を運営するアルファサードの全株式を取得しました。

【関連記事】
「運転見合わせ」って通じる?「やさしい日本語」車内放送始めました
https://withnews.jp/article/f0220818001qq000000000000000W08k10101qq000025027A
保育園、途中でやめた外国人ママの後悔 #日本のフツウが分からない
https://withnews.jp/article/f0210816004qq000000000000000W0gz11101qq000023250A
災害時に外国人にどう伝える? 島根で声かけ研修会
https://www.asahi.com/articles/ASR4N6S68R2WPTIB00J.html?iref=omny

【出演・スタッフ】
野田純生さん(アルファサード株式会社・代表取締役社長)https://twitter.com/yasanichiwatch
MC・音源編集 堀江麻友

【朝ポキ情報】
ご感想はおたよりフォーム → https://bit.ly/asapoki_otayori
番組カレンダー→ https://bit.ly/asapki_calendar
出演者名検索ツール→ https://bit.ly/asapoki_cast
最新情報はX(旧ツイッター)→ https://bit.ly/asapoki_twitter
交流はコミュニティ → https://bit.ly/asapoki_community
テロップ付きはYouTube → https://bit.ly/asapoki_youtube_
こぼれ話はメルマガ → https://bit.ly/asapoki_newsletter
全話あります公式サイト → https://bit.ly/asapoki_lp
広告ご検討の企業様は → http://t.asahi.com/asapokiguide
メールはこちら → podcast@asahi.com

See omnystudio.com/listener for privacy information.

You Might Like